Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hàm ân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hàm ân" peut se traduire en français par "être reconnaissant" ou "exprimer sa gratitude". Ce terme est utilisé pour décrire le sentiment de reconnaissance envers quelqu'un pour une aide, un soutien ou un bienfait reçu.

Explication simple

"Hàm ân" signifie que l'on ressent de la gratitude envers une personne qui nous a fait du bien. Par exemple, si quelqu'un vous aide dans une situation difficile, vous pouvez dire que vous ressentez "hàm ân" pour cette personne.

Utilisation

On utilise "hàm ân" dans des contextes où l'on veut exprimer sa reconnaissance. Cela peut être dans des conversations informelles ou des messages plus formels.

Exemple
  • Contexte simple : "Tôi cảm thấy hàm ân với bạn bạn đã giúp tôi." (Je me sens reconnaissant envers toi parce que tu m'as aidé.)
  • Contexte formel : "Chúng tôi xin ghi nhận hàm ân của quý vị đối với sự hỗ trợ của chúng tôi." (Nous tenons à exprimer notre gratitude envers votre soutien.)
Usage avancé

Dans des contextes plus élaborés, "hàm ân" peut être utilisé dans des discours ou des écrits pour montrer une reconnaissance plus profonde, souvent dans des cérémonies de remerciement ou des lettres officielles.

Variantes du mot
  • Hàm ân sâu sắc : exprimer une gratitude profonde.
  • Hàm ân chân thành : exprimer une gratitude sincère.
Autres significations

Le terme "hàm ân" est principalement associé à la reconnaissance et n'a pas d'autres significations courantes. Il est souvent utilisé dans un cadre positif.

Synonymes
  • Biết ơn : c'est un autre moyen d'exprimer la reconnaissance, qui est très similaire à "hàm ân".
  • Cảm ơn : cela signifie "merci" et peut être utilisé dans des contextes plus informels.
  1. être reconnaissantquelqu'un) d'un bienfait

Similar Spellings

Words Containing "hàm ân"

Comments and discussion on the word "hàm ân"